對於 GACKT 的這首 PV 一直存在很深刻的印象...
YouTuBe http://www.youtube.com/watch?v=ntGTAecVoaQ
尤其是到這樣的季節里...畫面會在次重放腦海中;以及在沒有人能了解的心境中,也會不停的呼喊出......
『この何処までも続く白い大地は远く
もう张り叫ぶ声は谁にも届かない』
那種無力感,真的由這兩句歌詞,道出無限的無奈...越是深刻的...感受得到...
鶺鴒~seki-ray~
作词:Gackt.C
作曲:Gackt.C
风の声を闻いた 梦の続きを知りたくて
ka ze no ko e wo ki i ta yu me no tsu dzu ki wo shi ri ta ku te
聽見風的聲音 想知道夢的後續
谁も教えてはくれない 胸が赤く染まった…
da re mo o shi e te wa ku re na i mu ne ga a ka ku so ma tta ...
卻沒有人告訴我 胸前染成一片紅色...
君だけにはわかっていてほしい 还らなければいけないことを…
ki mi da ke ni wa wa ka tte i te ho shi i ka e ra na ke re ba i ke na i ko to wo ...
只希望你能懂 不能不回去的理由...
この何処までも続く白い大地は远く
ko no do ko ma de mo tsu dzu ku shi ro i da i chi wa to o ku
這片無止境的白色大地好遙遠
もう张り叫ぶ声は谁にも届かない
mo u ha ri sa ke bu ko e wa da re ni mo to do ka na i
嘶吼的聲音已經無法傳達給任何人
この躰の痛みを隠すように 空からの优しさに抱かれ…
ko no ka ra da no i ta mi wo ka ku su yo u ni so ra ka ra ya sa shi sa ni da ka re ...
就像是隱藏肉體的痛 被天空的溫柔擁抱...
その瞳に映る月は绮丽で
so no hi to mi ni u tsu ru tsu ki wa ki re i de
照映在眼瞳中的月多麼美麗
たとえ夜が终わらなくても
ta to e yo ru ga o wa ra na ku te mo
就算黑夜不會結束...
この何処までも続く白い大地は远く
ko no do ko ma de mo tsu dzu ku shi ro i da i chi wa to o ku
這片無止境的白色大地好遙遠
もう张り叫ぶ声は谁にも届かない
mo u ha ri sa ke bu ko e wa da re ni mo to do ka na i
嘶吼的聲音已經無法傳達給任何人
この何処までも続く白い大地に深く また落ちてゆく仆は谁にも愈せない
ko no do ko ma de mo tsu dzu ku shi ro i da i chi ni fu ka ku ma ta o chi te yu ku bo ku wa da re ni mo i ya se na i
在這片無止境的白色大地中深深地繼續向下沉淪的我 已經沒有人可以拯救
その小さな躰を包むように 鶺鴒の优しさに抱かれ…
so no chi i sa na ka ra da wo tsu tsu mu yo u ni se ki re i no ya sa shi sa ni da ka re ...
就像包住這小小的身軀 讓鶺鴒的溫柔擁抱著...
空からの优しさと共に眠って
so ra ka ra no ya sa shi sa to to mo ni ne mu tte
和天空的溫柔一起入眠
大地の温もりに抱かれ…
da i chi no nu ku mo ri ni da ka re ...
讓大地的溫暖擁抱...